Animal health & welfare

Homepage > Animal health & welfare > Bringing pets to the UK > Pet Travel Scheme > What you need to do > Your trip > Useful German phrases
Pet Travel Scheme logo

PETS: Useful German phrases

This is a list of phrases that you may find useful when you visit a German-speaking vet, e.g. when you take your pet to a vet to be treated against ticks and a tapeworm before you enter the UK.

I am travelling back to the UK with my cat/dog/ferret under the Pet Travel Scheme
Ich reise mit meiner Katze/mit meinem Hund/mit meinem Frettchen im Rahmen des Reiseprogramms für Haustiere (PETS) zurück in das Vereinigte Königreich.

Can you read my pet's microchip? Do you have a microchip reader? The microchip is located here (point where the microchip is).
Können Sie den Mikrochip meines Haustiers lesen? Haben Sie ein Lesegerät für den Mikrochip? Der Mikrochip ist hier angebracht (zeigen Sie auf die Stelle).

My pet has to be treated against ticks and tapeworms (Rhipicephalus sanguineus and Echinococcus multilocularis). Can you do this?
Mein Haustier muss gegen Zecken und Bandwürmer (Rhipicephalus sanguineus und Echinococcus multilocularis) behandelt werden. Können Sie die Behandlung vornehmen?

The treatment for ticks must be an acaricide licensed for use against ticks. A tick collar is not acceptable. The treatment for tapeworms must contain praziquantel.
Die Behandlung gegen Zecken muss mit einem milbentötenden, zum Einsatz gegen Zecken lizenzierten Mittel vorgenommen werden. Ein Zeckenhalsband ist nicht akzeptabel. Das Präparat zur Behandlung gegen Bandwürmer muss Praziquantel enthalten.

You will need to complete sections VI and VII of my pet's passport/give me an official certificate to show that you have treated my pet. You must record the day and time that you did the treatment.
Sie müssen die Abschnitte VI und VII des Ausweises meines Haustiers ausfüllen / mir eine offizielle Bescheinigung als Nachweis der von Ihnen durchgeführten Behandlung geben. Sie müssen das Datum und die Uhrzeit der von Ihnen vorgenommenen Behandlung darauf angeben.

I already have an official certificate for my pet to re-enter the UK. I got it
from my vet in the UK. Do you want to see it?

Ich habe bereits eine offizielle Bescheinigung für die Rückreise meines Haustiers in das Vereinigte Königreich. Sie ist von meinem Tierarzt im Vereinigten Königreich ausgestellt worden. Möchten Sie die Bescheinigung sehen?

My cat/dog has been vaccinated against rabies and successfully blood tested.
Meine Katze/Mein Hund ist gegen Tollwut geimpft worden, und es ist eine Blutprobe erfolgreich abgenommen worden.

My vet took the blood sample for the blood test on .......
Mein Tierarzt hat die Blutprobe für die Blutuntersuchung am ….. abgenommen.

Can you give me an EU pet passport/official entry certificate for travel to the UK under the Pet Travel Scheme?
Können Sie mir einen EU-Haustierausweis / eine offizielle Einreisebescheinigung für die Einreise in das Vereinigte Königreich im Rahmen des Reiseprogramms für Haustiere (pets) ausstellen?

Official certificates are supplied by your Government Veterinary Authority
Die offiziellen Bescheinigungen werden von der tierärztlichen Behörde Ihrer Regierung bereitgestellt.


Page last modified: February 21, 2006

Department for Environment, Food and Rural Affairs